Suka dan Benci dalam Bahasa Jepang

Pernahkah kalian merasakan suka dan benci? Sebagai manusia normal seharusnya hampir setiap orang pernah merasakannya. Lalu kenapa saya menanyakannya? Anggap saja cuma basa-basi karena kebetulan kali ini saya akan membahas tentang cara menyatakan rasa suka dan benci dalam bahasa Jepang.

Selanjutnya, kita tidak akan berbasa-basi lagi. Jika kalian ingin menyatakan suka atau benci, ingat pola-pola kalimat berikut ini!

  • KBが好きです。 => KB+ga+suki desu.
    Arti : Aku suka KB.
  • KBが嫌いです。 => KB+ga+kirai desu.
    Arti : Aku benci KB.
  • KBが大好きです。 => KB+ga+daisuki desu.
    Arti : Aku sangat suka KB.
  • KBが大嫌いです。 => KB+ga+daikirai desu.
    Arti : Aku sangat benci KB.

Suki maupun kirai adalah -na kei yoshi (kata sifat -na). Kata sifat na diperlakukan seperti kata benda sehingga perubahan bentuk waktunya ditentukan oleh kopulanya. Kopula desu bisa diganti dengan kopula lainnya sesuai bentuk waktu, positif-negatif dan formalitasnya. Untuk bentuk negatif kalian bisa mengganti desu dengan “de wa arimasen” atau “ja nai” sesuai tingkat kesopanan dan keakrabannya. Jika diperlukan, kalian juga bisa menambahkan “watashi wa” atau kata ganti lain untuk menunjukkan topik atau “pelakunya”.

Contoh kalimat :

  • (私は)あなたが好きです。 => (Watashi wa) Anata ga suki desu.
    Arti : Aku suka kamu.
  • (私は)みかんが好きです。 => (Watashi wa) Mikan ga suki desu.
    Arti : Aku suka jeruk.
  • (私は)スイカが好きです。=> (Watashi wa) Suika ga suki da.
    Arti : Aku suka semangka
  • (私は)苺が好きではありません。 => (Watashi wa) Ichigo ga suki de wa arimasen. (bentuk negatif)
    Arti : Aku tidak suka stroberi.
  • (私は)あなたが嫌いです。 => (Watashi wa) Anata ga kirai desu.
    Arti : Aku benci kamu.

“Watashi wa” tidak selalu harus ditambahkan pada kalimat terutama saat menyatakan perasaan suka pada seseorang. Bahkan kadang ada yang hanya menggunakan “suki desu” atau “daisuki desu”, tanpa “anata ga”. Kadang, kata “anata” juga bisa diganti dengan “kimi” atau kata ganti orang kedua lainnya.

Jika tujuannya untuk menunjukkan perasaan sayang pada seseorang yang sudah dekat dengan kita, tentu saja yang digunakan bukan suki, tetapi kita sebaiknya menggunakan “aishiteru” atau “aishite imasu”. Kata “ai” yang artinya cinta atau sayang sebaiknya hanya digunakan untuk menyatakan perasaan pada “seseorang”, dan bukan rasa suka pada benda mati.

Suki(好き) yang artinya suka penggunaannya sedikit berbeda dengan ai (愛) yang digunakan untuk menunjukkan rasa sayang pada seseorang yang sudah benar-benar dekat dengan kita. Suki lebih sering digunakan untuk menyatakan perasaan suka pada orang atau benda. Suki sering digunakan untuk menyatakan perasaan suka pada lawan jenis, atau dalam bahasa Indonesianya sering disebut “nembak”. Selain menggunakan suki, untuk nembak atau menyatakan rasa suka pada seseorang kita juga bisa menggunakan “tsukiatte kudasai” untuk mememinta agar seseorang mau menjadi pacar kita.

Kosakata :

    1. Kudamono => Buah
    2. Ichigo => Stroberi
    3. Suika => Semangka
    4. Mikan => Jeruk
    5. Ringo => Apel
    6. Mangō => Mangga 
    7. Budou => Anggur
    8. Painappuru => Nanas
    9. Dorian => Durian
    10. Banana => Pisang
      0 0 votes
      Article Rating
      Subscribe
      Notify of
      guest
      0 Comments
      Inline Feedbacks
      View all comments
      0
      Would love your thoughts, please comment.x
      ()
      x