Bakari

Walaupun bisa diartikan dengan kata hanya, bakari punya nuansa yang berbeda dengan shika, dan pengertian yang sedikit berlawanan dengan dake. Bakari bisa digunakan saat “ada terlalu banyak benda atau kegiatan hingga yang lain jadi tidak tersedia”. Penempatan bakari hampir sama dengan shika dan dake. Contoh kalimatnya bisa kalian lihat di bawah ini.

  1. Konshuu wa ame bakkari desu => 今週は雨ばかりです。
    Arti : Minggu ini hanya ada hujan. {Hujannya terlalu sering}
  2. Ani-san wa shoushetsu bakari yonde iru => アアニさんは小説ばかり読んでいる。
    Arti : Ani hanya membaca novel. {Dia sudah terlalu sering melakukannya, sampai-sampai tidak ada kegiatan lainnya}
  3. Okane bakari kangaete iru => お金ばかり考えている。
    Arti : Hanya memikirkan uang. {terus menerus memikirkan uang, sampai-sampai tidak memikirkan yang lain}
  4. Koko wa kawaii onna no ko bakari iru. => ここは可愛い女の子ばかりいる。
    Arti : Di sini hanya ada perempuan yang imut / lucu. {Banyak perempuan yang imut, dan tidak ada yang tidak imut}

Dalam percakapan yang lebih santai dan kasual, bakari kadang dibaca bakkari (ばっかり) atau bakka (ばっか).

-Ta Bakari
Selain diartikan sebagai hanya, kalau pola kalimatnya kita ubah, bakari bisa punya makna lain. Misalnya, kalau bakari diletakkan setelah kata kerja bentuk -ta, maka artinya adalah baru saja.
Misal :

  1. Manga o yonda bakari desu. => 漫画を読んだばかりです。
    Arti : Baru saja membaca manga.
  2. Nihon ni itta bakari desu. => 日本に行ったばかりです。
    Arti : Baru saja pergi ke jepang.
  3. Ani-san wa suika o tabeta bakari desu. => アニさんはスイカ食べたばかりです。
    Arti : Ani baru saja makan semangka.

Hati-hati! Kalau kalian mengubah kata kerjanya jadi bentuk kamus atau bentuk -te, maka artinya jadi berbeda lagi.

-Te Bakari iru
Bakari yang diletakkan di antara Te-kei dan iru bisa diartikan dengan selalu atau melulu.
Contoh :

  1. Shitsumon shite bakari iru => 質問してばかりいる。
    Arti : Bertanya melulu / Selalu bertanya.
  2. Terebi o mite bakari iru => テレビを見てばかりいる。
    Arti : Hanya menonton televisi (melulu).
0 0 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x